Джефф накрыл рукой ее коленку и одарил взглядом, который сам, по-видимому, расценивал как знойный.
— И очень красивого предмета, должен признать!
Аманда сердито стряхнула его руку.
— Интересно, что ты написал в приглашениях? «Джефф Хастингс имеет честь продемонстрировать свой новый дом и жену в нем»?
— Аманда, ты ко мне несправедлива, — укоризненно пожурил Джефф. — Я разослал простые приглашения на званый ужин в твою честь.
Снова он заставляет меня чувствовать себя неблагодарной дурочкой, которая не понимает, что для нее лучше! — насупившись, подумала Аманда.
Родители Джеффа прибыли первыми, но, едва Аманда успела с ними поздороваться, ей уже нужно было встречать следующих гостей. Однако даже за короткий промежуток времени Аманда успела проникнуться к ним симпатией, от души жалея, что этим милым людям придется услышать о втором браке сына в обществе доброй сотни гостей. Она предпочла бы сообщить им новость приватно.
— Дорогая, вы не обязаны нас развлекать, — сказала мать Джеффа, по-видимому совершенно не представлявшая, по какому случаю устроен прием. — Мы с Бобом не пропадем. После развода Джефф редко устраивает вечеринки, и мы очень рады, что он наконец нашел время для светской жизни.
Джефф не пожалел сил и средств, готовясь к приему. Аманде оставалось только одеться, что оказалось неожиданно сложно — платье вдруг резко стало мало ей почти на два размера. К тому времени, когда Аманда была готова, ей оставалось лишь принимать гостей.
Во всех комнатах стояли свежие цветы и свечи в старинных подсвечниках. Столы накрыли во внутреннем дворике. Приглашенные официанты расставляли блюда с закусками, шампанское охлаждалось в серебряных ведерках со льдом. Джефф ждал жену в холле и был невероятно красив в черном костюме, белоснежной рубашке и сером галстуке. Взяв Аманду за руку, он провел ее по комнатам и по внутреннему дворику, чтобы она оценила его старания.
— Ну как?
После того как они днем занимались любовью, Аманда готова была простить ему все: и чрезмерную заботливость, и подавляющую властность. Какие бы разногласия ни возникали между ними, в постели они подходили друг другу идеально.
— Мне не в чем тебя упрекнуть, все великолепно, — сказала она. — Я не смогла бы сделать и половины того, что сделал ты, будь у меня даже целая неделя на подготовку.
— И ты, дорогая, великолепна. Беременность тебе к лицу.
Аманда беспокойно огляделась по сторонам.
— Надеюсь, ты не намерен предать гласности и этот факт!
Джефф задержал взгляд на ее талии.
— С этим можно повременить, но скоро твое положение станет заметно. Еще неделька-другая, и тебе нужно будет носить одежду специального покроя для беременных.
Разумеется, это замечание не прибавило ей уверенности. Не успел Джефф договорить, как Аманда схватила его за руку, услышав голос матери. Проследив направление ее взгляда, Джефф тихо спросил:
— Как я понимаю, молодой человек с модельной стрижкой — твой брат, а юное создание с надутыми губками — сестра?
Аманда чуть не рассмеялась, несмотря на волнение.
— Ты прав по обоим пунктам.
Если произвести впечатление на ее родителей входило в планы Джеффа, то в этом он преуспел.
— Кто бы мог подумать! — Завершив формальное представление своих детей Джеффу, Летишия продолжила восхищенный осмотр дома. — Почему вы сразу не сказали, что вы так…
— Хорошо устроился? — подсказал Джефф. — Миссис Фортескью, мне не приходило в голову, что это может вас интересовать.
Аманда с трудом сохраняла серьезность.
— Джефф, думаю, пришло время сделать объявление, я уже устала прятать левую руку за спину.
— Ты права.
Он сделал знак официантам разлить шампанское, вывел Аманду вперед, поднял фужер и объявил:
— Леди и джентльмены, я хочу провозгласить тост за мою любимую жену Аманду Хастингс!
Все взгляды как по команде обратились к Аманде. Став объектом всеобщего внимания, она почувствовала себя очень неуютно, но постаралась сохранять спокойный и уверенный вид. Жакет шелкового костюма скрадывал очертания ее фигуры, но при желании самые наблюдательные могли бы заметить располневшую талию.
— Улыбнись, Незабудка, — шепнул ей на ухо Джефф. — Ты должна выглядеть счастливой новобрачной, а не загнанным зверьком.
— Ничего не могу с собой поделать, к нам спешит моя мать.
— Предоставь ее мне и не волнуйся. Я с ней справлюсь.
В половине одиннадцатого уехали последние гости. Аманда сразу же ушла отдыхать, она уже час или около того валилась с ног от усталости. Официанты убрали следы пиршества и тоже уехали. Джефф снял пиджак и галстук и с рюмкой коньяка в руке вышел в сад. С востока ползли тяжелые тучи, в воздухе ощущалась предгрозовая духота, однако никакая буря не могла сравниться с той, что разыгралась чуть раньше в патио, когда Летишия Фортескью обрушила свой гнев на новобрачных.
— Аманда, я ушам своим не верю! Что за секретность? Почему вы поженились тайком?
— Я употребил бы другое выражение, «без шума», — уточнил Джефф, подходя ближе к Аманде и словно заслоняя своим мощным телом ее от гнева матери. — Такой вариант больше устраивал нас обоих.
— Вы меня обманули! — бушевала Летишия. — Каждая мать мечтает о дне, когда ее дочь пройдет в длинном белом платье по церковному проходу, опираясь на руку отца. Вы лишили меня возможности устроить такую свадьбу, какая…
— У нее сорвалась в прошлый раз, — язвительно вставила Элери, сестра Аманды. — Но, наверное, так и было задумано, правда, сестренка? Ты не хотела, чтобы кто-нибудь узнал, если от тебя сбежит и этот жених?