— По рукам.
— Спасибо. — От его обезоруживающей улыбки у Аманды вдруг ослабели колени. — Незабудка, вы меня осчастливили.
Снаружи ресторан напоминал рыбацкую хижину, примостившуюся на склоне холма. Войдя в дубовую дверь, обитую полосами кованого железа, Аманда и Джефф оказались в довольно просторном зале, интерьер которого был оригинально оформлен в соответствии с названием ресторана. Деревянные столы освещались масляными лампами, с потолка свисали якорные цепи, по углам стояли старинные корабельные сундуки.
Метрдотель в кожаных штанах, в тельняшке и с бутафорской саблей на боку проводил их к столику.
— Хорошо, что я заказал столик заранее, — заметил Джефф, — иначе мы бы не попали.
Действительно, зал был полон. Аманда, одетая в темно-синее вечернее платье, огляделась и смущено расправила юбку на коленях. Посетительницы ресторана были в брюках и в свитерах, ни на одном из мужчин не было галстука.
— Кажется, я слишком нарядно одета для этого места.
Джефф, изучавший карту вин, поднял голову и нахмурился.
— Разве вы не слышали, что я говорил сегодня утром? Главное не одежда, а внутреннее содержание.
— Александр всегда придавал огромное значение внешности.
— По-моему, ваш Александр просто осел.
— Нет, просто его семья очень известна в городе и ему нужно заботиться о репутации, — попыталась быть беспристрастной Аманда. — Александр вырос в семье банкиров, и его с детства воспитывали в убеждении, что, поскольку люди доверяют ему свои капиталы, ему следует придерживаться определенного имиджа. Клиенты должны чувствовать, что их деньги в надежных руках.
— И вы клюнули на эту чушь?
Аманда отвела взгляд. Ей было стыдно признаться, что за время их помолвки Александр постепенно взял на себя подбор ее одежды, вплоть до выбора оттенка колготок. Как он говорил, жену Гилмора при каждом появлении на публике станут разглядывать с головы до ног, любой промах будет немедленно замечен и попадет в газеты.
Джефф дотянулся через стол и накрыл руку Аманды своей.
— Прошу прощения, мне не следовало этого говорить, у вас и без меня забот хватает. Я не знаком с Александром, не мне его судить. Но, между прочим, вы выглядите великолепно, синее вам к лицу.
— Это платье — часть моего приданого. У меня с собой только вещи, приготовленные для свадебного путешествия.
Джефф откинулся на спинку стула и оглядел ее так внимательно, что Аманда съёжилась от смущения.
— Александр не понимает, что потерял, иначе здесь бы сейчас сидел он, а не я.
— Ну что вы! — От комплимента Аманда смутилась еще сильнее. — Он в таких местах не бывает. — Она ахнула и прижала ладонь ко рту, запоздало сообразив, что ляпнула.
Джефф озорно улыбнулся.
— Хотите сказать, этот ресторан для него слишком шикарный?
— Извините, я допустила бестактность!
Джефф посерьезнел, зачем-то переложил с места на место вилку и нож и только потом сказал:
— Можно задать вам один вопрос?
— Конечно…..
— Почему вы решили выйти замуж за Александра?
Аманда недоуменно вскинула брови.
— Как почему? Я его любила.
— За что?
— Не понимаю, что вы имеете в виду. Разве у любви должна быть причина?
— Конечно. Как правило, нам нравятся многие, но любим мы очень немногих. Что вы в нем нашли?
Аманда задумалась.
— Александр — интересный человек, начитанный, умный… временами забавный…
Только слишком неуверенный, слишком поддается влиянию отца, слишком печется о своей репутации, могла бы она добавить, но не стала.
— Продолжайте.
— Мне казалось, что я ему нужна. — Я придавала ему ощущение собственной значимости. Со мной он был не просто сыном своего отца. — Мы стали друзьями.
— И любовниками?
— В конце концов — да. Мы подходили друг другу, нам было хорошо вместе. И когда он сделал предложение…
— Вы не нашли причин для отказа.
— …я его приняла. Я была готова к браку и считала, что мы будем счастливы. — Аманду немного раздражало, что она будто оправдывается, хотя в свое время считала, что поступает совершенно правильно. — Какое это имеет значение сейчас? Александр передумал, и мне пришлось смириться.
— Как он сообщил вам о своем решении?
— Прислал записку с шафером в церковь.
Джефф даже не попытался скрыть возмущение.
— Прислал записку с шафером?! Я забираю свои извинения, этот тип — не осел, а слизняк!
— Александр вовсе не такой плохой, в каком-то смысле он несчастный человек. Я думала, что смогу ему помочь, но, как видно, ошиблась.
— Аманда, парень, который поручает грязную работу другому, не достоин называться мужчиной! Я одного не понимаю: почему вы пытаетесь его оправдать?
Под его настойчивыми вопросами выдержка Аманды дала трещину.
— Потому что иначе я буду выглядеть еще большей дурочкой, чем я есть на самом деле! — воскликнула она. — Ведь я согласилась стать его женой!
Джефф вздохнул и сделал знак официанту.
— Аманда, ваш Александр — дурак и слепец, но если вы этого сами не видите, давайте сменим тему.
Официант принес заказ, и они замолчали, переключив внимание на еду. Ассорти из морских моллюсков с артишоками было выше всяческих похвал, однако Джефф становился все мрачнее и, судя по всему, не собирался выполнить обещание и рассказать о себе. На обратном пути в машине он был все так же мрачен и неразговорчив. Аманда невольно задавалась вопросом, не жалеет ли он, что пригласил ее на обед.
От автостоянки к гостинице вела извилистая дорожка, обсаженная живой изгородью и освещенная неяркими фонарями. Откуда-то из темноты доносились звуки рояля, то тут то там от дорожки отходили более узкие тропки, ведущие к уединенным лавочкам, рассчитанным только на двух человек. Все здесь было рассчитано на влюбленных, и это, конечно, не прибавляло Аманде оптимизма. Вскоре дорожка раздвоилась, одна часть вела к гостинице, другая — к спуску на пляж. На развилке Джефф остановился.